¿De qué te extrañas, fuego, si ya me conoces?

domingo, mayo 01, 2005

En el Unicode existe espacio para 65,536 glifos
y un mismo glifo puede ser más de un caracter,
pero para mí ya no existen combinaciones
con que pueda armar algo con sentido.
Las letras mismas se me fragmentaron
y sus astillas sólo sirven para sangrarme.

El nosotros
lo saben los gramáticos
es un curioso pronombre
Quiere decir tú y yo
sin ella
y también ella y yo
sin ti
y también ella y yo
contigo y contra el resto
En todo caso excluye siempre a alguien
De esta parte nosotros
de la otra los otros que nosotros

José Manuel Arango
Cantiga, 1987.

I hurt myself today
to see if I still feel.
I focus on the pain:
the only thing that's real.
The needle tears a hole:
the old familiar sting;
try to kill it all away
but I remember everything.

What have I become,
my sweetest friend?
Everyone I know goes away
in the end.
And you could have it all:
my empire of dirt.
I will let you down
I will make you hurt...

I wear this crown of thorns
upon my liar's chair,
full of broken thoughts
I cannot repair.
Beneath the stains of time
the feelings disappear;
you are someone else
I am still right here

If I could start again
a million miles away
I would keep myself,
I would find a way...


¿Por qué no se me ocurrió antes darle una oidita a Johnny Cash?

A esta playa llegaron tantas cosas
corriendo
volando
arrastradas por el agua.

Salobres caballos,
sonidos que tendieron una lengua sobre la arena.
Los vi sin verlos.
Recogí con la mirada cuerpos destruidos,
Rayas, puntos, notas, polvo,
ojos, cuerpos viscosos, caricias; todos llegaron.
Y nada.
Cuando realmente los vi,
ya no pude utilizarlos.


Eso me pasa
por llegar antes
y a la vez,
por llegar demasiado tarde a mis palabras.

Cada sonido
que rescaté de entre mis piedras
aquella tarde de tu y mi tristeza
hablaba por cada una de las partes
de mi cuerpo.
Ya agoté los símbolos.
Ya no te tengo palabras.